Går for TẾT-SEREMONIER - Avsnitt 2

Treff: 400

SUNG NGUYEN MANH1

... fortsett for avsnitt 1:

Forbrenning av valgpapirpenger

    På ettermiddagen den tredje dagen av Teát, etter det siste måltidet, blir forfedrene sendt ut. Alle votive papirpenger kjøpt av familielederen og hentet inn av brødrene, søstrene og søskenbarnene er brent.

    Foruten et måltid og kaker, bringes all gjenværende ris og penger til alteret for utsendelsesseremonien. Risen er inneholdt i en kurv med pengene på toppen av kurven blir deretter flyttet over de brennende votivepapirene som en symbolsk handling for å overføre penger til de døde.

   Når valgpapirene nesten er brent bort, helles det litt alkohol på asken i troen på at dette ville gjøre valgpapirpengene til ekte gull i verden utenfor.

    Etter det tørkes de to sukkerrørene på begge sider av alteret over asken - forfedrene ville bruke dem til å bære gullet til underverdenen og som våpen mot djevler som prøver å rane gullet.

    Noen mennesker velger nøye en vellykket dag eller en dag som ikke er uforenlig med huseierens alder for å forbrenne valgpapirpengene, slik at det kan gjøres en dag før eller et døgn senere.

    Andre inaktive mennesker forlenger tilbedelsen i flere dager til for å vise sin tilknytning til sine forfedre. Noen steder - som i Huế - mens folk sender sine forfedre, kutter folk votive papirpenger i små biter (hver størrelse 3 eller 4 cm) som de limer inn på møblene sine (skap, bord, hår, lastebil ...) vekslende en bit "sølv" med en "gull" etter å ha bukket to ganger. Så går de til frukthagen og limer dem på frukttrær.

    Dette kalles a Den seremonien for huset og frukthagen.

Fiske suppe

    I Sør sender folk flest forfedrene sin på den fjerde dagen i den første måneden. Dette kalles seremoni til jorden. Hvorfor? Kanskje fordi livet er lett, slik at de ikke skynder seg å sende fra seg forfedrene på den tredje dagen som i Nord. Folk kuttet valgpapirpengene i firkanter for å lime på dørsider, skap, bord og vise på alteret en gryte med fiskesuppe (fisken er ikke hakket og lokket settes ikke på gryten). Fiskesuppe spises med fersk salat og bitre bananskiver for å fordøye fett kjøtt og syltede sjalottløk. Ved denne anledningen er skikken at kvinner bærer kaker og søtsaker for å sende forfedre til gravene sine. Rike mennesker får tjenerne sine til å bære dem på deres vegne. Senere begynte folk å tenke at forfedrene deres ble på alteret, slik at skikken gradvis forlates. Imidlertid er skikken med å ønske forfedre velkommen.

    Etter de tre dagene av TET, velopplagte mennesker holder en TET seremoni for bøfflene sine. De tilbereder kaker, koker søt suppe som et tilbud til det genien som vokter dyrene sine. Så blir kakene fugtet på bøfflene eller blandet med gresset de spiser; ellers blir kakene hengt opp fra hornene sine. I Muong regionen, legges det en matte foran bøffler eller oksepenner som det blir gitt tilbud for å takke utyrene for at de har hjulpet oppdrett det siste året og for å be dem fortsette slik det kommende året.

påkallelse4

Anledningen til den første dagen av Tết (Tilbedelseseremoni for å forbrenne valgtilbudet)

VI BEGYNTER Å RESPEKTIV ANNONSE:

    Til vår far: Forfedrene våre, oldefar, oldefar, farfar, far.

  Til vår mors familie: Forfedrene våre, oldemor, oldemor, bestemor, mor.

FØR TABLETTER DIN, BEGYNNER VI Å RESULTATINFORMASJON DEG AT:

     I dag er det fjerde dag av Tết, og vi feirer seremonien for å brenne valgtilbudene; i dag er også dagen for å innvie høytiden, vi ber deg oppriktig presentere tilbud som frukt og blomster, betel og alkohol, stearinlys, røkelsepinner, votice-gull og sølv, i håp om at du vil glede deg over dem og velsigne vår helhet familie, unge så vel som gamle mennesker, med mye helse og fred, mye fremgang i studiene og mye velstand i bedriftene gjennom året.

   Vi ber omvendt våre fedre og mors forfedre, onkler, tanter, brødre og søstre om å glede seg over tilbudene.

    Vi inviterer også våre respekt Ildstedet og vår Kjøkken Gud å bli med våre forfedre i gleden.

MED VÅRE RESPEKTER

Skikken med Hungting Moor-Hens

    La oss komme tilbake til en vanlig skikk i jordbrukslivet til bygdefolket. Vi mener den som jakter myrhøns som finner sted hvert år enten på 3rd eller den 5. Den dagen. Denne skikken er forskjellig med "Jakt Tết”Som er den siste TET i året. De ovennevnte dagene etter at transplantasjonen er over - folk kl Yên Đỗ Landsby (Ý Yên-distriktet, Hà Nam) organiserer på ektisk vis jakt på myrhønsFig.4) - en fugletype som pleide å plage rismarkene - spesielt når risen fremdeles er nyung. Videre Yên Đỗ er en stor landsby med 10 storbyer - med romslig jord og mye ricefield, derfor kan myrhønene livnære seg på så mye virke som de vil.

    Siden veldig tidlig på morgenen rushet alle landsbyboerne unntatt kvinner og barn som blir hjemme for å holde huset til felleshuset. Når gongene og trommene klinger, roper folk øredøvende som svar. Så skynder alle seg til feltet som en sterk og velorganisert hær. De sterke unge mennene marsjerer fremover og tar opp bakparten, mens landsbyens eldste går blant dem. Folk slår på gongene, slår store og små trommer mens de roper, og forårsaker opprør i regionen. De panikkslagne myrhøner løper overalt, noen skynder seg forsiktig inn i en bambuslund, andre kryper inn i gresset for å gjemme seg, men ingen av dem kunne unnslippe hendene på sterke unge menn som omgir dem.

  Landsbyen ville definere en belønningssats kontant eller med ting, avhengig av mengden fangede mårhøns. Morhønene som jakter, er veldig vanlig i områder trakassert av mårhøns som Phu-Tho, Enn Hoá (landsbyene Định Tường, Yên Định)3.

... fortsett i seksjon 3 ...

MERKNADER:
1 Førsteamanuensis HUNG NGUYEN MANH, doktor i filosofi i historie.
2 JB TISSANIER - Reiseregnskap fra Frankrike til Kingdom of Tonkin, Ibid, s. 121 - 146.
3 I følge LÊ TRUNG VŨ - Den tradisjonelle teset for vietnameserne - Sitert bok.
4 I følge HOÀNG THẾ MỸ - ĐỖ HOÀNG DUYÊN - Innkallinger på T dayst-dager og i anledninger av Tết og dødsårsdagene.

BAN TU THU
01 / 2020

MERKNADER:
◊ Kilde: Vietnamesisk Lunar New Year - Majorfestival - Og så. Professor HUNG NGUYEN MANH, doktor i filosofi i historie.
◊ Fet tekst og sepia-bilder er satt av Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SE OGSÅ:
◊  Fra skisser på begynnelsen av 20-tallet til tradisjonelle ritualer og festivaler.
◊  Betegnelse av begrepet “Tết”
◊  Lunar nyttårsfestival
◊  Bekymringer fra PROVIDENT PEOPLE - Bekymringer for KJØKKEN og KAKER
◊  Bekymringer fra TILBUDSFOLK - Bekymringer for markedsføring - Avsnitt 1
◊  Bekymringer fra TILBUDSFOLK - Bekymringer for markedsføring - Avsnitt 2
◊  Bekymringer fra TILBUDSPERSONER - Bekymringer for betaling av avd
◊  I SØDRE DEL AV LANDET: EN VEST AV PARALLELKONSERN
◊  Skuffen med fem frukter
◊  Ankomsten av nyttår
◊  VÅRRULLER - Avsnitt 1
◊  Kulturen til kjøkkenets guder - del 1
◊  Kulturen til kjøkkenets guder - del 2
◊  Kulturen til kjøkkenets guder - del 3
◊  Venter på det nye året - del 1
◊  Betaler den siste utmerkelsen til CÔ KÍ ”(kontoristens kone) den andre dagen av TẾT
◊  Før du begynner å jobbe - Avsnitt 1
◊  Går til TẾT-seremonier - Seksjon 1
◊  Går til TẾT-seremonier - Seksjon 3
◊  Vietnam Månens nyttår - vi-VersiGoo
◊ etc.

(Besøkte 1,974 ganger, 1 besøk i dag)