Holylandvietnamstudies.com med 104 VERDENSSPRÅK - Vietnamesisk versjon er originalspråket og engelsk versjon er oppsett fremmedspråk

Treff: 650

   No-VersiGoo

    Nettsiden "Det hellige landet Vietnamstudier" - under testingen - føler vi Kjempemaskinens Google blir stadig mer gradvis perfeksjonert. Vi bruker faktisk GTranslate1 - et verktøy som bruker kunstig intelligens til å oversette nettstedet “Det hellige landet Vietnams studier”Inn i 104 språk av verden​​. Leserne kan klikk på språkets flaggikoner av verden - levert av GTranslate - slik at de kan se hele innholdet på nettstedet på det valgte språket.

 Fra nå av, Thánh địa Việt Nam học nettside - thanhdiavietnamhoc.com - Vietnamesisk versjon - som vi kaller (The Holy Land of Vietnam Studies - engelsk versjon), Og Việt Nam Học - Thánh địa Số hoá vạn vật nettside - vietnamhoc.net, Vietnamesisk versjon - vil bli oversatt til hvert språk i henhold til tabellens dropbox som du kan velge mellom. Først opprettet og oversatte vi nettstedet ved hjelp av ett av seks hovedspråk at forente nasjoner brukt - den Fransk språk: La Terre Sacrée du Vietnam Etudes - fr.holylandvietnamstudies.com - slik at lesere kan bruke GTranslate for å se de resterende 104 språknettstedene som vi navngir VersiGoo.

   Når vi tenker - fra nå av - å gå videre til  Vietnams tingenes internett - det er en metode for å erstatte menneskehetens visdom av gamle maskiner - byttet til lagermaskiner AI-skaper2 - alt satt i stedet for Kunstig oversetter, som nevnt på denne måten! Det menneskelige samfunn i verden kan finne en annen skjebne for menneskeheten i Fjernøsten i Asia - det er folket i Vietnam i dag.

   Per i dag er vi eneansvarlig for den vietnamesiske teksten - den opprinnelige versjonen - All oversettelse til andre språk - takket være GTranslates versjonsmotor - som vi heter VERSIGOO - hvis lesere mestret et av de statistiske språkene som GTranslate har oversatt - kombinerer med menneskelig intellektuell tenkning for å hjelpe kunstig intelligens, koble til, justere deretter.

     Vennligst lesernes omsorg og forslag til uskyldige feil for å hjelpe GTranslate gradvis forbedre.

GTranslate språkflagg

    Velg språk for 104 språk Det GTranslate oversetter for tiden å bringe Det hellige landet Vietnamstudier for å møte de elskede øynene til leserne på Vietnam digital digitaliseringsplattform.

104 versjoner av VersiGoo

     I henhold til objektiv og upartisk statistikk av Google Search Console - nettsiden Thánh địa Việt Nam học - thanhdiavietnamhoc.com, Vietnamesisk versjon - Vi-VersiGoo - The Holy Land of Vietnam Studies - Holylandvietnamstudies.com, Angielski versjon - er for tiden besøkt av 82 of 204 land jorden rundt :

◊ Inn Asia - det er 20 / 45 land, regner med 76% av seereinkludert Vietnam, India, Indonesia, Malaysia, Thailand, Kambodsja, Filippinene, Japan, Sør-Korea, Taiwan, Hong Kong, Colombia, Bangladesh, Singapore, Singapore, Myanmar, Bbrunei, Pakistan, Nepal, Qatar, Mikronesia;

◊ Inn Europa, det er 30 / 44 land, regner med 12% av seere, inkludert Frankrike, Spania, England, Russland, Italia, Nederland, Ukraina, Tyskland, Tyrkia, Polen, Belgia, Sveits og Portugal, Østerrike, Hviterussland, Usbekistan, Sverige, Serbia, Romania, Makedonia, Kazakhstan, Ungarn, Guernsey, Georgia, Danmark , Tsjekkia, Slovakia, Karibia Nederland, Armenia, Albania;

◊ Inn Americas, det er 11 / 53 land, regner med 7% av seerne, inkludert Usa, Canada, Dominikanske Rrepublic, Brasil, Mexico, Argentina, Ecuador, Chile, Trinidad Tobago, Peru, Martinique;

◊ I Afrika, det er 13 / 55 land, regner med 4% av seerne, inkludert Sør-Afrika, Sudan, Algerie, De forente arabiske emirater, Egypt, Marokko, Kenya, Tanzania, Nigeria, Namibia, Liberia, Ghana, Bolivia;

◊ I Oseania, det er 3 / 14 land, regner med 2% av seerne, inkludert Australia, New Zealand, Mikronesia.

  I dag GTranslate VersiGoo-motor kan oversette frem og tilbake i 104 språk av verdens - oppført i alfabetisk rekkefølge som følger:

MERKNADER:
1: Skaperen av GTranslate som er Edvard Ananyan - grunnleggeren og administrerende direktøren i GTranslate Inc - er også en ung fysiker som har en mastergrad fra Youngstown State University, Ohio, USA. Han startet sin IT-transportør i 2006 med en tilknyttet programmererstilling hos Netsys JV LLC. I 2009 ble valgt ut som en Google Summer of Code-student og jobbet med Google Inc der han opprettet Working Copy-utvidelse for Joomla. Fra 2010 har han en konsulentkontrakt med Verdensbanken der han utvikler klageloggingssystem for prosjektledelse og anti-korrupsjon. (Kilde: gtranslate.io/about-us)

2: GTranslate har brukt Googles nevrale maskinoversettelser som er veldig nøyaktige for populære språkpar. For eksempel statistisk oversettelseskvalitet for spansk til engelsk rangert som 6 av 10, hvor 10 er en perfekt oversettelse. Menneskelige oversettere rangerer generelt 8.5 og nye nevrale maskinoversettelser rammet 8.3. (Kilde: gtranslate.io/?xyz=998#faq)

BAN TU THU
09 / 2019

(Besøkte 3,297 ganger, 1 besøk i dag)