Bekymringer fra PROVIDENT PEOPLE - Bekymringer for KJØKKEN og KAKER

Treff: 1205

SUNG NGUYEN MANH 1

      I sitt tradisjonelle oppdrettsliv må folket i Vietnam stadig takle katastrofer, flom ... for ikke å nevne kriger ... Av den grunn når de forbereder seg på å glede seg og gjennomføres Tet tidden vietnamesisk må vite hvordan man kan sørge for alt ... Disse bekymringene tiltrekker seg sjelden forskernes oppmerksomhet Vietnamesiske studier som de er skjult i vietnamesernes vanlige liv. I vår nåværende sak, under øynene til forskeren H. Oger, alt må utsettes for lys.

Bekymringer for kyllinger og kaker

     Før vi går inn i huset, bør vi stå en stund foran porten for å se på det omkringliggende. Det er det samme når vi forbereder oss på å ønske velkommen til Lunar nyttårsfestival. Vi burde ta det med ro med stor tålmodighet, og vi bør vite hvordan vi venter og nyter dagene før en slik storslått festival på en virkelig høytidelig måte.

     Først av alt bør vi følge HENRI OGER å besøke en ganske bra å gjøre familie. Hovedformålet vårt er ikke å se hvordan familien lager dekorative arrangementer i huset eller hva den har kjøpt som forberedelse til festivalen. Vår intensjon er å se på familiens fjærkrehøst eller svinete (Figur 4)

     For vietnameserne, selv om Lunar nyttårsfestival sies å være observert i bare tre dager, faktisk er forberedelsen laget for nesten hele året. Kylling og griser blir oppdratt tidlig slik at de vil vokse og bli modne på tidspunktet for Lunar nyttårsfestival. Angående de familiene som er i stand til å lage bánh chưng (firkantet kake laget av glutinøs ris, grønn bønne og svinekjøtt, og pakket med blader av marantatreet) de må tilberede klebrig ris, grønne bønner ... siden begynnelsen av desember. Selv maranta-blader, bambusbånd skal tilberedes på forhånd, og ikke vente til noen dager før Nyttårsfestival. Hvordan forbereder de disse tingene? For de som har tomter for hagearbeid, må de samle inn hele året falne blader og holde dem over ovnene sine på kjøkkenet for innpakning Giò (svinekjøtt eller storfekrem)!

    Når det gjelder å lage firkantede kaker, vil familiene som er vant til å pakke kakene med kokte marantablader, etter at bladene er godt kokt binde dem tett rundt husets søyler for praktisk bruk. For familier som foretrekker kaken pakket med friske blader (ukokte blader) for å holde den avdekket kaken grønn, må de kjøpe løv helt fra midten av desember da prisen på marantablader ofte svinger veldig i løpet av de siste dagene av året.

     Angående potten med “bánh chưng"(firkantet glutinøs riskake) typen kake som ikke kan utelates i 3 dager av Vietnamesisk tradisjonell TET.

     Den "Chung kake”Krever to hovedmaterialer: klissete ris og svinekjøtt. På det nordlige landet, blant de få "Sào"(en tidel av en mau eller omtrent 360 til 400 kvadratmeter) av ricefield brukt til å plante ris, hver familie pleide å spare noen få stykker for å plante glutinous ris (Fig. 5).

    Men den glutinøse risen som velges, må være den gule blomstrede klebrig ris eller den velduftende hunnen som har lignende korn som vil gjøre at en klissete ris blir gjort nøyaktig til en sving. Svinekjøttet som ble brukt til tilberedning av kaken, må være den av svinene som er fettet siden den 7. eller 8. månemåneden. Noen framsynte mennesker begynner til og med å fete grisene sine siden den femte månedens ris for å få dem til å veie hundre kilo på Tết.

    På landsbygda i nord er det familier der medlemmene er arbeidere, småhandlere, forhandlere ... som ikke har noen til å ta seg av rismarkene, for å fete grisene, så de må samle 5 eller 7 familier sammen for å danne en slags liten forening (det vanlige uttrykket på vietnamesisk er "đánh đụng”Som betyr slakting og deling) ringte "Hội bánh chưng"(Foreningen for å dele firkantet glutinøs kake), "Hội giò"(Forening for deling av kjøttpostei). Personen som har ansvaret for den typen liten forening ville samle inn, i samsvar med kravene i hver familie, en stor eller en liten sum penger for å fete grisene, plante ris eller kjøpe ris. Når Tết kommer, har den lille foreningen nok ris og svinekjøtt til å lage glutinøse firkantede kaker og kjøttpasta til medlemmene.

    Når det gjelder andre supplerende materialer som grønne bønner eller marentablader, kan noen andre medlemmer ta seg av dem. Denne skikken kan materialiseres på forskjellige tidspunkter og steder, men vi kan konkret beskrive den på følgende måte: Hvert år, vanligvis fra den 20. av den 12. månemåneden, de små foreningene for å dele glutinøse firkantede kaker og kjøttpasta for å spørre hverandre om drep griser, skjær svinekjøttet, kjøp klebrig ris (Fig.6), og fordel grønne bønner og marentablader.

     Når det gjelder grisen, etter distribusjonen, er det eneste som gjenstår, entrails, foreningens medlemmer ville koke det for deretter å komme sammen for å sprit. Etter det anses foreningens oppdrag som fullført, man venter på at det neste år skal samles igjen. På det tidspunktet kan antall medlemmer øke eller redusere, og den ansvarlige kan fortsette sin funksjon hvis han fortsatt har det andre foreningsmedlemmets tillit. En slik kollektiv aktivitet uttrykker solidariteten "i nødstilfelle" til mennesker som bor i våte risområder.

     Ifølge Phan Kế Bính i sitt arbeid med tittelen Tollvesenet i Vietnam på landsbygda har folk ofte tontine (*) for firkantet limende riskake, tontine for svinekjøtt, tontine for biff, tontine for ris - ofte kalt tontine for å nyte TET. Tontinens bankmann samler inn hver måned en viss mengde penger fra medlemmene, og bruker deretter pengene til å tjene litt fortjeneste, og når slutten av året er brukt, vil hele beløpet brukes til å kjøpe en okse, en gris og ris for å lage kakene og fordel dem mellom tontinemedlemmene å glede seg over TET. Denne formen for tontin pålegger hver enkelt å betale litt etter litt en veldig liten sum penger, mens det hjelper ham å ikke ha noen bekymringer når TET kommer. Vanligvis sett, på Tet-tid, pleide hver familie å tilberede en gryte med firkantede glutinøse riskaker ved bruk av 5 eller 3 kilo eller høyst 10 kilo ris, avhengig av familiens økonomiske situasjon, og en krukke syltet løk som skulle spises med fett og firkantet glutinøs riskake som nevnt av setningen: “fett kjøtt, syltet løk og rød parallell setning”. Dessuten kan velopplagte mennesker også ha en ekstra pott med sammenhengbart fettkjøtt eller en gryte med halmviklet kokt fisk som holdes varm i risskallet eller begge deler. Rikere mennesker kan lage svinekake.

     Bortsett fra de nevnte delikatessene, holder noen familie også klar en cockerel (en kuk som aldri har gjenget noen høne) som blir drept når familien gir tilbud i overgangstimen. Vel å gjøre, familier har fremdeles klar en kapon, fetet siden 9. eller 10. måned i månens år, med tanke på en festmåltid for å behandle sine ærede gjester på Tet.2

     Ved siden av kjøtt og kaker, må man også være bekymret for små krukker med syltet walisisk løk som allerede er tilberedt siden begynnelsen av desember til bruk i Nyttårsfestival (Fig.7)

      De må også pleie og beskjære hagene sine, slik at trærne deres blir fylt med frukt og blomster innen festivaltiden. I den anledning må de tilegne seg teknikken og ferdighetene til vevskultur, poding, spiring, løvskjæring, knopp-akselererende og blomstring. Når det gjelder narcissus hvis duftende gyldne blomster ofte blomstrer tidlig på våren, må de pleie og beskjære planten helt fra begynnelsen av den tolvte måneden.

     HENRI OGER har gitt oss en skisse av en gartner som pleide orkideesprayene hans (Fig.8) for å få planten til å blomstre etter hans vilje.

     Foruten blomster og dekorative dvergplanter (Fig.9), folk liker også hvit aprikos, kamelia, kumquat, rød og hvit fersken, bignonia ... og frukt generelt. Alle disse tingene forberedes og pleies før festivalen.

    Når vi snakker om frukt, skal det nevnes det fem fruktbrettet som ofte sees i vietnamesiske landdistrikter i løpet av Lunar nyttårsfestival. For urbane kvartaler, kumquat er å foretrekke. Det fem fruktbrettet er plassert på forfedersalteret mens kumquat tre er ordnet midt i huset. Disse tingene gjør festivalstemningen stadig mer glad og ordentlig. Kumquat tre er ofte plassert i en emaljert gryte med sump ål hudfarge laget i Hongkong, Thổ Hào or Que Quao som er kjente produsenter av emaljerte potter og krukker. Kumquat trær er dyktige pleide slik at de kan bli lastet med mange store, gyldne og blanke frukter, løvet deres er lyst ikke mørkegrønt, og stilkene deres vokser sterkt vertikalt med faste grener og rund skygge. Kjennere har stor glede av spesielle kumquat av vietnamesiske arter.

    En side fra disse separate forberedelsene, avhengig av lokalitet og familie, vietnamesisk gjorde ofte ofte noe sammen for å forberede de tre dagene av Lunar nyttårsfestival. Det har blitt en tradisjonell praksis, for eksempel utøvelse av felles innsats for å lage firkantede kaker eller kjøttpasta. I henhold til denne praksisen må folk gi et månedlig kontantbidrag til et fond, hvorav en del blir overlevert til fondsholderen som har til hensikt å bruke denne akkumulerte summen av penger til å kjøpe glutinøs ris, grønn bønne og svinekjøtt til å lage firkantede kaker som vil bli fordelt likt til hver aksjeeier på Nyttårsfestival.

    Takket være denne praksisen har aksjeeierne ikke bare benyttet seg av en god sum kapital gitt til hver av dem i en ordnet månedlig ordning, men også følte seg lett når festivalen kommer fordi de ikke er opptatt og hastverk med å løpe etter kjøpet av nødvendige ting for det tradisjonelle Lunar nyttårsfestival.

   Forberedelsene til Lunar nyttårsfestival (TET) er ikke bare en personlig opptatthet av bønder som er opptatt hele året med risplanting, men også et vanlig anliggende for handelssirkler og laug. Årlig sender handelsmenn ofte ordrene sine på kjøp av nødvendige varer helt til midten av året, slik at de kan selge alle slags varer på Tết-markedet helt fra midten av desember, spesielt folkemalerier og brannkjeksere.

MERKNADER:
1 Førsteamanuensis HUNG NGUYEN MANH, doktor i filosofi i historie.
2 En tontin er et fond som en gruppe personer bidrar til Ordet tontine kommer fra Lorenzo Tonti, napolitansk bankmann som introduserte systemet i Frankrike på 17-tallet.
3 I følge LÊ TRUNG VŨ - Tradisjonell t oft av vietnameserne.

BAN TU THU
01 / 2020

MERKNADER:
◊ Kilde: Vietnamese Lunar New Year - Major Festival - Og så. Professor HUNG NGUYEN MANH, doktor i filosofi i historie.
◊ Fet tekst og sepia-bilder er satt av Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SE OGSÅ:
◊  Fra skisser på begynnelsen av 20-tallet til tradisjonelle ritualer og festivaler.
◊  Betegnelse av begrepet “Tết”
◊  Lunar nyttårsfestival
◊  Bekymringer fra TILBUDSFOLK - Bekymringer for markedsføring - Avsnitt 1
◊  Bekymringer fra TILBUDSFOLK - Bekymringer for markedsføring - Avsnitt 2
◊  Vietnam Månens nyttår - vi-VersiGoo
◊ etc.

(Besøkte 2,668 ganger, 1 besøk i dag)