Venter på det nye året - del 2

Treff: 392

SUNG NGUYEN MANH1

Than skikk på "Opprettholde ilden"

   At Kẻ Rị, Kẻ Chè (Ơông Sơn District) så vel som kl Ươnh T Villageng Village (Thiệu Yên-distriktet), begge angår Enn Hoá, folk pleide å følge skikken med å opprettholde brannen (Fig.4) på kjøkkenet og tenner lampen hele natten med sikte på å holde eldårsbrannen brennende når det nye året, uten å involvere noen øyeblikk brannen er utbrent.

Skikken med "Ringer ris"

    På månen nyttår's eve, folk kl Phù Lễ (Phúc Hoà Village, Tân Yên, District, Bắc Giang) send all sin unge mann, bevæpnet med pinner og lanser, for å sette et bakhold i skogen under kommando av patriarken. Ved midnatt avfyrer patriarken to pistolskudd etterfulgt av trommeslag, og lyden av tocsins og blåseinstrumenter lyder overalt. De unge mennene vender deretter tilbake til landsbyen, men ved porten stopper de og venter på patriarken som roper høyt inn i landsbyen:

“O ris! O ris! O ris! 
En pisker ris, en skål med vann for å tilberede klebrig ris, O ris! ”

    Når patriarken er ferdig med å rope, roper de unge mennene høyt:

    Ah! Ah! Så lyder trommeslagene og lyden av tocsins og blåseinstrumenter igjen fra et hus, en mann kommer seg ut, åpner bredt porten og gir gruppen en skål hvit og velduftende glutinøs ris. Patriarken tar bollen med glutinøs ris og hell den i en kurv, deretter fortsetter han å lede gruppen til andre hus for å gjenta den samme aktiviteten. Da de kom til det siste huset, har det kommet daggry og hele gruppen drar tilbake til skogen utenfor landsbyen for å slappe av. Nå kommer tiden for de gamle damene til å dukke opp. Fra landsbyen drar de til stedet gruppen av unge menn slapper av; deretter, ved å bruke mengden glutinøs ris, koker de klebrig ris, deler den kokte klebrig risen i små deler, pakk den med bananblader og fordel til hver og en av de unge mennene en del som han spiser med hvitt salt. Etter dette vender alle gjerne hjem igjen for å hilse til månen Nytt år.4

Skikken med "Ringer torden"5

    Foruten skikken med “ringer ris”For å vekke uvanen, eksisterer det også skikken"ringer torden tilbake”. Dette er fordi folk våkner uge akkurat som om de vekker jorden for å så, å pløye og plante, men jorden krever vann, dvs. at det er nødvendig med torden for å produsere tordenregn som gjør at paddiene kan vokse raskt:

“Den femte måneden rister han seg i gjemmene nær kanten, 
Når torden høres, ville den vinke flagget og vokse raskt ”.

    I følge gamle skikker, når folk fortsetter med å ringe torden, viser folk mørtler, tocsins til pund, for å slå for å få lydene deres, sammen med lydene fra gonger og trommer til å lyde, og simulerer lyden av torden i begynnelsen av vår og lokke torden for å komme tilbake og føre med seg regn. Når det gjelder denne skikken, har vi ikke klart å bestemme den nøyaktige tiden ennå (slutten av det gamle måneåret eller begynnelsen av det nye månen året).

De hellige minuttene

    De Nyttårsaften er den helligste tiden av året når jorden og himmelen kommuniserer med hverandre, sender ut det gamle og ønsker det nye velkommen. Imidlertid kan han som bor på landsbygda i dette hellige øyeblikket se en kvinne med en lampe i den ene hånden og en pinne i den andre på jakt etter skyldneren sin, og kan innse hvilken vanskelig tid en velstående kvinne har!

    Lampen gjelder typen flaskelampe, dvs. petroleumslampe med lampeskjermen laget av en saget flaske-bagasjerom. Personen som holder lampen beskrives av forfatterne som en gammel hag av en feit kvinne med en pinne på den andre siden for å lene seg på og også for å drive bort hundene. Dette realistiske bildet betegner og fordømmer et ekstremt grusomt feudalistisk samfunn. I en så mørk situasjon gjort mørkere av 30. natt når alle familiene har lukket dørene nøye, kan "tyvene" grave rundt og prøve å kaste noen få firkantede limete riskaker, en pinn med svinekjøttpasta, en gryte med frossent kjøtt ... og avslutte måneden før du følger nøye med er nødvendig, nemlig Kap eller den siste månemåneden i året der tyver og ranere er utallige som muslingorm (Fig.5).

    Og mannen som må forlate sitt hjemsted for å tjene penger og nå ikke kan komme hjem, er virkelig trist! Nå og da høres en brennknekker som for å ønske den nye administratoren velkommen - troen er at tolv administratorer tar svinger for å ta seg av verdenssaker fra året TY (Mus) til året HOI (Pig) en syklus på tolv år. Hver administrator har en regjeringstittel på Geni av året og har en hjelpemann. Administratoren er god eller dårlig. Den dårlige retter en forespørsel til Himmelen å forårsake katastrofer: tørke, flom, dårlig innhøsting, sult, epidemier ... for å straffe dårlig oppførte og dårlig oppdrettet Kings og høye embetsmenn.

MERKNADER:
1 Førsteamanuensis HUNG NGUYEN MANH, doktor i filosofi i historie.
4 I følge arbeidet med tittelen: “Địa Chí Hà Bắc” Monografi av Hà Bắc - informasjons- og kulturtjeneste - Biblioteket til Hà Bắc 1982 - s.538.
5 I følge LÊ TRUNG VŨ - Tradisjonell t oft av vietnameserne - sitert bok - s.99.

BAN TU THU
01 / 2020

MERKNADER:
◊ Kilde: Vietnamese Lunar New Year - Major Festival - Og så. Professor HUNG NGUYEN MANH, doktor i filosofi i historie.
◊ Fet tekst og sepia-bilder er satt av Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SE OGSÅ:
◊  Fra skisser på begynnelsen av 20-tallet til tradisjonelle ritualer og festivaler.
◊  Betegnelse av begrepet “Tết”
◊  Lunar nyttårsfestival
◊  Bekymringer fra PROVIDENT PEOPLE - Bekymringer for KJØKKEN og KAKER
◊  Bekymringer fra TILBUDSFOLK - Bekymringer for markedsføring - Avsnitt 1
◊  Bekymringer fra TILBUDSFOLK - Bekymringer for markedsføring - Avsnitt 2
◊  Bekymringer fra TILBUDSPERSONER - Bekymringer for betaling av avd
◊  I SØDRE DEL AV LANDET: EN VEST AV PARALLELKONSERN
◊  Skuffen med fem frukter
◊  Ankomsten av nyttår
◊  VÅRRULLER - Avsnitt 1
◊  Kulturen til kjøkkenets guder - del 1
◊  Kulturen til kjøkkenets guder - del 2
◊  Kulturen til kjøkkenets guder - del 3
◊  Venter på det nye året - del 1
◊  Skikken med RECELEBRATING TẾT
◊  Vietnam Månens nyttår - vi-VersiGoo
◊ osv.

(Besøkte 2,252 ganger, 1 besøk i dag)