VIETNAM, SIVILISERING og KULTUR - INNLEDNING

Treff: 733

Av PIERRE HUARD1
og MAURICE DURAND2
École Française D'Extrême-Orient3, Hanoi.

   Aliv er bare en direkte og definitiv tilpasning til et miljø der det lar alt være som det er. Med mannen, at "unikt vesen“, Det er ikke bare tilpasning til et miljø, men også opprør, dvs. oppfinnelse av materielle midler og oppfatning av åndelige mål som skal sikre varigheten av menneskelige grupper og forhindre eliminering av dem fra en fiendtlig natur. Dermed er sivilisasjon og kultur egnet til å bli født.

    Civilisering representerer hele midler, oppfinnelser og oppdagelser som et folk organiserer sitt ytre liv med. Til kultur, i seg selv en viss måte å leve sitt liv på og utsmykke sin fritid, er knyttet en rekke uavhengige skapninger av rent biologiske faktorer som en etnisk gruppe forsøker å manifestere sine mest indre tilbøyeligheter, åndelige behov og kosmologiske forestillinger om.

   Ehver sivilisasjon har sin demografiske formel, sin måte å leve og dø på, sin livsstil så vel som sitt spesielle kulturelle nivå. Menneskeverd og intelligens kan ikke måles med høy levestandard, og derfor kan en svært høy grad av sivilisasjon stemme overens med et middelmådig kulturelt nivå. I dette tilfellet er det fornedring og degradering av kunnskap for å spre dem til massene. En overlegen grad av kultur innrømmer ikke vulgarisering. Det hever menn over seg selv slik at de kan være så mange som mulig for å nå gleden i sinnet. Den kan ha som underlag en ubetydelig materialkomfort med asketiske tendenser. Dette er tilfellet Vietnam og den for den fattige og overbefolkede nordlige landsbygda. Som P. GOUROU4 har bemerket, "til tross for sin elendighet, lever den ikke i ro, og til tross for en hektisk søken etter den mest beskjedne fortjenesten, samt en ydmyk aksept av en unreemuneralive oppgave, har den oppfattet en sunn og fornuftig sivilisasjon, savnet av mange langt mer utviklede land, samt en kultur av kinesisk inspirasjon som kan sammenlignes med alle store klassiske kulturer.

    The vietnamesisk Kultur og sivilisasjon utgjør dermed det konvensjonelle universet der vietnamesisk er på samme kalk, skapere og skapninger. Stakk til dem, sa sivilisasjon og kultur sette seg inn i historiens varighet og bli, både for innbyggere og utlendinger,verden som er felles for alle”Nevnt av ARISTOTLE5, rammen pålagt forskjellige aktiviteter som ble praktisert i Vietnam innenfor hvilke alle må identifisere seg selv. Hvis denne identifikasjonen tilfeldigvis er ufullstendig, er det mangel på balanse mellom individet og dette "felles verden”Og kilder til konflikt kunne bare ikke avverges.

   Vulgarizing de vesentlige fakta om Vietnamesisk sivilisasjon og kultur som studiet har blitt obligatorisk i alt Franco - vietnamesisk skoler av første og andre grad vil bety å hjelpe til med å forstå en del av det “verden“. Tentaliver har blitt gjennomført med denne virkningen, og vi skylder Mr. NGUYEN VAN HUYEN6 en av de beste verkene. Han har overhode ikke tenkt å starte oppgaven sin på nytt. Mens du venter på skrivingen av Vietnamesiske lærde av en Vietnamesisk leksikon, oppgave som har blitt mer og mer uunnværlig, vårt formål er å bare gi et fungerende redskap til alle nysgjerrige personer som ønsker å vite hvor tradisjonelle Vietnam levde i fortiden.

   We har lagt stor vekt på ikonografi. De monumentale verkene til HENRI J. OGER7 (1908) og JG BESSON8 (1938) har vært til liten hjelp for oss. Vi har tegnet et stort beløp av våre illustrasjoner, andre fra de postume verkene til den beklagede GEORGES DUMOUTIER9 (1850-1904), eller fra chreslomalhy fra ED. NORDEMANN10 (1914), og også fra a Vietnamesisk språkkurs av TISSOT11. Figurene deres, med trekk nøkternt tegnet, presenterer en typisk Vietnamesisk karakter.

   Oarbeidet ditt er frivillig sluppet ved starten av 20th århundre, i et øyeblikk hvor som alle Ekstreme orientalske kulturerden Vietnamesisk sivilisasjon hadde vært nedsenket av den av Vest. På den tiden Vietnamesisk økonomi forble rurat, og siden ett til to tusen år hadde gått utover neolittiske, scene til hall i lukket krets på den av Førindustriell. Den gradvise substitusjonen av porto for lastebilen og den fra utenlandske varer til lokale produkter, konsumert av produsenter, har alvorlig angrepet, i Vietnam så vel som i Europa, stabiliteten til bygdesamfunn som nærmest helt levde av seg selv med en levende stil og teknikker som kom fra dybden av forhistorien (VARRAGNAC13).

   UEtter en tilsynelatende reabsoqing av deres ytre morfologi, hadde viktige deler av tradisjonell kultur ganske enkelt blitt drevet tilbake med en mer eller mindre voldelig traumatisme. Sjarmen til et klima med sekulær avhengighet, uttrykt i en "far og mor''administrasjon, hud blitt avbrutt, den vietnamesisk "psyke”Har fått et dypt sjokk som revolusjon og borgerkrig hadde gitt et enormt volum. Vi trenger ikke å forholde oss til dette oppskakende. Vi må ganske enkelt spørre oss selv om ved hjelp av disse vanskelige opplevelsene Vietnamesisk kultur kunne, akkurat som den vestlige sivilisasjonen har gjort siden en lang kalk, å forklare seg selv med virkeligheten.

   DInnser den at en av menneskehetens funksjoner er plastisitet, den utholdende skapelsen av nye kulturelle verdier gjennom en tilpasning til omstendigheter på alle felt: vitenskapelig, emosjonell, estetisk, religiøs og teknisk?

   It er sannsynlig, fordi mange vietnamesisk intellektuelle har tilegnet seg autokritikk til å objektivt trenge inn i sine tradisjoner, gjøre dem om til et studiefag og dermed erobre deres uavhengighet med hensyn til nevnte tradisjoner.

     Tbruken av vitenskapelige metoder innebærer slett ikke en total eliminering av religion og det hellige, slik eliminering har vist seg farlig. Fornuften lager ikke sine egne temaer. Il mottar dem fra Myth, en modus for affektiv kunnskap, parallelt med rasjonell kunnskap som den fullfører. I dag vietnamesisk eliten må bekrefte alle elementer i sin egen kultur, "ikke for å motstå vestlig kultur, men for virkelig å akseptere og assimilere den, bruke den som deres næring i stedet for å gjøre den til en byrde, og mestre denne kulturen, men ikke leve på grensen, akkurat som tekstundersøkere og bokuttakere (RABINDRANATH TAGORE14). En slik elite må også forstå viktigheten av vitenskap og teknologi i samlingen av samtidige menn.

   Oi dette synspunktet, Vietnamesisk sekulær egnethet befinner seg på det nåværende tidspunkt under meget gunstige forhold for å gi faktorer som deres sivilisasjon forlatt den viktigheten de vel fortjener. Men mekanisk teknikk og sivilisasjon er ikke nøytral. De kan, på den måten de blir brukt på, frigjøre sinnet fra dets tette bånd med det materielle livet så vel som å deshumanisere menn.

   Than konstant angst, det Vietnamesisk kultur lias vist i løpet av århundrer, for ikke å assimilere noe fremmed element (Hindu, kinesisk, Cham eller Westernuten å prøve å pålegge den sin personlige særegne karakter, utgjør en garanti for at den har en tilstrekkelig samhold for å motstå ytre press og fortsette å uttrykke den ganske spesielle forhold den har opprettet mellom Tre naturkrefter (Tam tai): Himmel, jord og menneske.

BIBLIOGRAFI :
+ H. OGER. Generell introduksjon til studiet av teknikken til det annamesiske folket, essay om materiell liv, kunst og industri til folket i Annam, Paris, Geuthner, 1908.

+ ED. NORDEMANN. Annamesisk chrestomati, Hanoi 1914.
+ JULES G. BESSON. Tegnet monografi av Indokina (Tonquin, Annam, Cochinchina), Paris Geuthner, 1938.

+ H. TISSOT. Overlegen kurs i Annamesisk, Hanoi 1910.
+ NGUYEN VAN HUYEN. Annamesisk sivilisasjon, Hanoi 1943.
+ A. VARAGNAC. Tradisjonell sivilisasjon og slags liv, Paris, 1948.

MERKNADER :
◊ Kilde: Connaisance du Vietnam, PIERRE HUARD & MAURICE DURAND, Revidert 3. utgave 1998, Imprimerie Nationale Paris, École Française D'Extrême-Orient, Hanoi - Oversatt av VU THIEN KIM - NGUYEN PHAN ST Minh Nhats arkiver.
◊ Overskriftstittel, sepia-bilde og alle sitater er satt av Ban Tu Thu – thanhdiavietnamhoc.com

SE MER :
◊  Connaisance du Viet Nam – Originalversjon – fr.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam – vietnamesisk versjon – vi.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam – All VersiGoo (japansk, russisk, rumensk, spansk, koreansk, …

(Besøkte 2,409 ganger, 1 besøk i dag)